Выйдя после 10-летней отсидки, бывший киллер Су-хёк узнаёт, что у него есть дочь. Мужчина решает обрубить все свои прежние связи и начать жизнь законопослушного гражданина, но его бывший босс, теперь руководящий корпорацией, не согласен так просто отпускать ценного кадра и велит своему подчинённому присматривать за ним.
Прежде детектив Найт думал только о работе, но после выхода из тюрьмы и охоты на кровавых Санта-Клаусов герой вспоминает о тех, кто ему действительно дорог. Пока Джеймс безуспешно пытается наладить контакт с бывшей женой и дочерью, его коллеги из полиции Лос-Анджелеса оскорбляют и избивают парамедика Дези, посмевшего заглянуть в их бар.
Перед очередными выборами вокруг высокопоставленного чиновника разворачивается грандиозный скандал. Жена политика пытается шантажировать мужа фотографиями жестоких побоев, снятых на ее телефон, но в этот процесс неожиданно вмешивается телефонный хакер.
Серджио — бывший наёмный убийца, который открыл собственный бар, чтобы начать всё с чистого листа. Новая жизнь ему нравится гораздо больше, чем прошлая. Но вскоре его мирное существование нарушает пара незнакомцев — Франческо со своей сестрой Робертой. Они просят его выполнить последнее задание: убить братьев Вентура, опасных преступников.
У Илона биполярное расстройство и, несмотря на это, его жестокий отец, глава мафии, принуждает его совершать кровавые преступления. Молодой человек готов сделать все, чтобы угодить отцу. Каждое действие имеет последствия, за все приходится платить, и вскоре цепочка событий и преступлений приводит к неожиданным шокирующим жертвам.
17 лет назад детектив Ли был с позором уволен из полиции за идиотскую выходку на пресс-конференции. Дочь-подросток сбежала от такого папаши, а сам он как настоящий городской сумасшедший живёт под мостом и копается в старых делах. Однажды в городе начинают происходить особо жестокие убийства, жертвами которых становятся подозреваемые в давних нераскрытых, так называемых «холодных делах».
Известного бизнесмена обвиняют в убийстве любовницы. Завтра выпишут ордер на его арест, а сегодня он встречается с высококлассной адвокатессой, не проигравшей ни одного дела. Но у женщины есть условие — клиент должен быть с ней абсолютно честен.
Чтобы вновь обрести обоняние и вернуть возлюбленного, детектив объединяется с парфюмером, мечтающим создать совершенный аромат. Но его методы сомнительны.
Лас-Вегас. Русский вор в законе по кличке Фёдор Гримм вытаскивает из тюрьмы охотника за головами Вульфа, чтобы тот похитил человека. Но Вульф, находясь на испытательном сроке, перепоручает эту работу своему незадачливому подручному Гусу, который в свою очередь нанимает в помощь ещё двух неудачников: начинающего священника Элиота и стареющего ветерана Вьетнама Кинга.
Войны между спецслужбами становятся всё более изощренными: благодаря продвинутым технологиям агенты вселяются в тела других людей и устраняют цели руками близких и родственников жертв. Алекса узнаёт, что её супруг, который находится в коме, является одним из таких «спящих» агентов, и пытается спасти его.


















